WSD Annual Report 2022/23

Director’ s Statement 署 長 的 話 水務署 二零二二至二三年年報 WSD Annual Report 2022/23 6 世界各地城市均竭力應對氣候變化的影響,大灣區城市亦不例 外。氣候變化的影響包括氣溫上升、乾旱、洪水及極端風暴頻發, 繼而對水量及水質造成影響。氣候變化影響加速來襲,加上市民 的用水習慣在二零一九冠狀病毒病疫情後發生變化、人口增長、 北部都會區及交椅洲人工島等新發展項目動工,用水需求節節攀 升,香港極需一套兼具可持續與創新的綜合水務管理方法。 憑藉培育創新文化,逐步採以先進技術,香港的供水應變能力已 顯著提升,配合未來的生活方式,實現智慧用水的願景。透過落 實「全面水資源管理策略」,不斷改進政策、基礎設施、供水網 絡、能力提升及技術,我們正引領供水行業踏上轉型之路,以確 保應變能力、創新及可持續性。 創新水資源管理,護航未來生活 近年,受氣候變化影響,香港和東江流域的集水量愈來愈難預 測。此外,二零一九冠狀病毒病疫情促使市民更注重個人及公共 衞生,改變用水習慣,導致全年食水用量由疫情前二零一九年的 9.96 億立方米,增至二零二二年的 10.66 億立方米,短短三年間 增加了 7 000 萬立方米。為滿足用水量上升的需求,我們輸入了 8.10 億立方米東江水,此供水量已接近現行《東江供水協議》規 定的每年供水8.2 億立方米的上限。為遏制用水需求增長趨勢, 實現分別在二零三零年前及二零四零年前將食水用量減少 10% 及約 11% 的目標,我們正在推行各種需求管理措施。 Cities worldwide, including those in the Greater Bay Area, are grappling with the effects of climate change, such as rising temperatures, droughts, flooding, and more frequent extreme storms are impacting water quantity and water quality. These accelerating impacts of climate change, coupled with increased water demand resulting from the change of water-using habits after the COVID-19 pandemic, increasing population, as well as the new developments like the Northern Metropolis and Kau Yi Chau Artificial Islands, have highlighted the urgent need for sustainable, innovative and integrated water management approaches. By fostering a culture of innovation and progressively adopting advanced technologies, we have significantly enhanced water resilience to support future livelihoods and realise our vision of a water-smart Hong Kong. Through our holistic “Total Water Management Strategy” and ongoing enhancements in policies, infrastructure, networks, capacity building and technologies, we are leading the transformation of the water supply sector to ensure resilience, innovation and sustainability. INNOVATIVE WATER RESOURCES MANAGEMENT FOR FUTURE LIVELIHOODS In recent years, the impact of climate change have made water yield in both Hong Kong and the Dongjiang River Basin increasingly unpredictable. Additionally, the COVID-19 pandemic has changed people's water-using behaviour in strengthening personal and public hygiene, resulting in a significant increase in the annual fresh water consumption from 996 million m3 in 2019 before the pandemic to 1 066 million m3 in 2022, a rise of 70 million m3 in just three years. To meet this increased demand, we have imported 810 million m3 of Dongjiang water which is approaching the annual supply ceiling of 820 million m3 in the current Dongjiang Water Supply Agreement. To curb the water demand growth and achieve our goal of reducing fresh water consumption by 10% by 2030 and approximately 11% by 2040, we are implementing various demand management measures.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQyNzE=