WSD Annual Report 2023/24

中水重用及雨水回收 從沐浴、洗手盆、廚房洗滌盆等收集中水和回收雨水,經處理 後便可重新用於非飲用用途,從而減少食水用量。自二零一五 年,我們已為政府規劃的新發展項目制定《中水重用及雨水回 收系統技術規格》。截至二零二四年三月,已有約 140 個政府 工程項目配備了中水重用和/ 或雨水回收系統。 Grey Water Recycling and Rainwater Harvesting Grey water collected from baths, wash basins, kitchen sinks or similar fitments as well as rainwater harvested can be treated and reused for non-potable uses thereby reducing fresh water consumption. Since 2015, we have developed the Technical Specifications on Grey Water Reuse and Rainwater Harvesting guidelines for new developments under government projects. As at March 2024, approximately 140 new government projects have been equipped with grey water recycling and/or rainwater harvesting systems. 天水圍大樓的中水處理設施 Grey water treatment facilities at WSD Tin Shui Wai Building 薄膜生物反應器 Membrane Bioreactor Tank 均衡池 Equalisation Tank 天水圍大樓的雨水回收設施 Rainwater harvesting facilities at WSD Tin Shui Wai Building 為雨水回收池而設的水管 Pipe arrangement for rainwater collection tank 薄膜池 Membrane tank 為推動私營企業採用中水重用和雨水回收,我們在香港綠色建 築議會的綠建環評新建建築 2.0 版提出新規定,藉以鼓勵發展 商在新發展項目中採用。截至二零二四年三月,約 200 個獲得 綠建環評新建建築 1.2 或 2.0 版認證的項目已採用循環再用水 設施。 To advance adoption in the private sector, we have proposed new provisions in the Hong Kong Green Building Council's Building Environmental Assessment Method (BEAM) Plus New Buildings Assessment Tool Version 2.0 to incentivise project owners to adopt grey water-recycling and rainwater harvesting systems in their new development projects. As at March 2024, about 200 certified projects under the BEAM Plus New Buildings Assessment Tool v1.2 and v2.0 have initiated efforts in adopting water-recycling facilities. 62 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Enhance 提升 Menu 目錄

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQyNzE=