WSD Annual Report 2023/24

提高生物多樣性 根據前環境局制定的《生物多樣性策略及行動計劃 20162021》,水務署繼續在漁農自然護理署的支持下,致力加強天 然溪澗和引水道的保育工作,以改善和盡量減少維修工程對生 態造成的影響。此外,我們將繼續尋找機會,為政府的生物多 樣性保育工作及國家《生物多樣性策略及行動計劃》作出貢獻, 同時提高公眾意識和社區參與度。 ENHANCING BIODIVERSITY Under the "Biodiversity Strategy and Action Plan 2016-2021" (BSAP) formulated by the then Environment Bureau, the WSD continues to contribute efforts in enhancing conservation of natural streams and catchwaters by improving practices in and minimising ecological impacts from our maintenance works, with the support of the Agriculture, Fisheries and Conservation Department. In addition, we will continue seeking opportunities to contribute to the Government's efforts on biodiversity conservation and to Mainland's national BSAP while promoting public awareness and community involvement. 灌溉水塘中的浮動人工生態棲息地 為提高水塘生物多樣性並美化景觀,我們於二零一八至二零 二二年間推行先導計劃,於洪水坑灌溉水塘建設人工生態浮島 並展開生態調查,成效令人滿意。有見及此,我們計劃於大嶼 山十塱灌溉水塘開展另一個人工生態浮島項目,現時正在向大 嶼山保育基金申請撥款,預期於二零二五年中展開工程。 Artificial ecological floating platforms in irrigation reservoirs With a view to enhancing biodiversity of the reservoir and its surrounding landscape, we launched a pilot project from 2018 to 2022 to establish artificial ecological floating platforms and carry out ecological surveys at Hung Shui Hang Irrigation Reservoir. Following the satisfactory outcome of the pilot project, we have embarked on another artificial ecological floating platforms at Shap Long Irrigation Reservoir on Lantau Island. We are currently applying funding from the Lantau Conservation Fund and it is anticipated that the new project will commence in mid-2025. 水塘的釣魚期 有見公眾對垂釣的興趣日益增加,我們於二零二一年推出先導 計劃,放寬個別水塘的釣魚期並進行評估,評估的結果顯示 此舉對供水的可靠性及安全性沒有構成明顯影響。故此在二零 二二年四月起我們將計劃擴大至所有水塘(包括17 個水塘及9 個灌溉水塘)。我們將繼續定期監測水塘的水質和抽取樣檢驗, 以確保水塘的水質優良。 Fishing Period in Reservoirs In view of increasing public interest in fishing, we have relaxed the fishing period in all reservoirs (including 17 reservoirs and 9 irrigation reservoirs) since April 2022 following a pilot scheme in 2021 which has shown no appreciable impact on the reliability and safety of the water supply. We will continue to conduct regular water monitoring and sampling in reservoirs to ensure good water quality. 水塘釣魚期放寬,讓公眾享受釣魚的樂趣。 Fishing period in reservoirs has been relaxed to enable public enjoyment. 88 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Enhance 提升 Menu 目錄

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQyNzE=