年 報 Annual Report 2023/24 革新水務 成就社區
目錄 CONTENTS 03 關於本報告 About this Report 署長的話 Director's Message 04 啟動 Enable 09 10 14 18 24 2023-24 年度概要 Highlights 2023-24 水務署概覽 WSD at a Glance 獎項及認可 Awards and Recognition 專題故事 Feature Stories 提升 Enhance 44 45 64 80 89 全面水資源管理策略 Total Water Management Strategy 食水安全及供水可靠性 Water Safety and Reliability 可持續運作 Sustainable Operation 客戶服務 Customer Services 成就 Empower 93 94 102 113 我們的員工 Our People 我們的社區 Our Community 放眼世界 Our Global Network 119 財務及水費 Finance and Water Charges 133 數據一覽 Data Summary 附錄 Appendices 144
關於本報告 About This Report 本報告以「革新水務•成就社區」為主題,介紹水務署的水資源管理 的宏觀策略和方針,以至我們在供水和安全方面所提供的服務、措施 及其成效。報告亦會展示我們在知識傳承、人才培育、引進新技術和 智能創新各範疇所作出的努力及重視,並通過持續與各持份者通力合 作和推展社區服務,實現可持續發展。 Entitled "Transforming Water Supplies•Empowering Communities", this Report presents the Water Supplies Department (WSD)'s water management strategy and approach, its services, initiatives and performance on water supply and safety. It also features how we foster knowledge, people development, the use of advanced technologies and smart innovations, as well as stakeholder partnerships and community services for achieving sustainable development. 報告範圍 SCOPE 報告的所有數據均為截至二零二四年三月三十一日所搜集的資料加以分析所得,而財務相關 的數據皆取自截至二零二四年三月為止的財政年度。除非另外標明,本報告所用的「元」均 指港元。 The data represents absolute figures as at 31 March 2024 to the best of our knowledge. Financial data is for the financial year ended March 2024. When dollars are quoted in this report, they are, unless otherwise stated, Hong Kong dollars. 3 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
署長的話 Director's Message 全球氣候持續惡化,氣溫屢創新高,水災和旱災等極端天氣頻繁發生,這些變化將會 逐漸影響本地的供水量和水質。 為此,水務署積極與合作夥伴攜手,以創新思維、提高應變能力和可持續發展的方向 轉型供水模式以帶動社區發展,並逐步將香港打造成智慧用水城市。 The world continued to see a disturbing acceleration of broken climate records with temperatures hitting new highs, flooding and droughts increasing in severity, which have also impacted our water quantity and quality locally. At the WSD, we foster collaborative partnerships and apply innovative technologies to transform water supplies with innovation, resilience and sustainability for empowering community development and building Hong Kong into a water-smart city. 黃恩諾工程師太平紳士 水務署署長 Ir WONG Yan-lok, Roger, JP Director of Water Supplies Director’s Message 署長的話 4 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
具氣候應變能力的供水新時代 隨著將軍澳海水化淡廠第一期在二零二三年十二月開始投產, 香港正式進入供水的新時代,從此我們擁有一個穩定且不受氣 候變化影響的新水源,實現本地供水保障的一項重要里程碑。 將軍澳海水化淡廠採用最先進的逆滲透海水化淡技術,所生產 的食水完全符合「香港食水標準」,每日食水產量為13.5 萬立 方米,並可在極端天氣下提供食水以應付市民最基本的日常需要。 安達臣道石礦場用地發展的中水處理廠是我們今年的另一個重 點項目。該中水處理廠將於二零二五年全面投入運作,屆時將 成為全港首個地區性中水重用系統,並為未來擴大循環再用水 作非飲用用途奠定基礎。這個系統不僅具備資源效益,同時優 化用水循環,節省食水資源,並顯著減少抽水過程中的能源消耗。 我們在促進多元化水資源方面也取得了良好的進展,在新發展 區已著手建造首個中央再造水供應系統。隨著石湖墟再造水廠 於二零二四年三月落成,為原本經處理的排放水進一步加工處 理,我們已開始向上水的用戶供應再造水作沖廁用途。餘下的 再造水供水系統建造工程將於二零二六年分階段完成。 上述建設為香港提供了三個全新的水源,大大提升了我們應對 降雨不穩定等極端氣候變化的應變能力,同時亦緩解了隨著香 港人口增長和創新科技帶動的經濟發展所引致的供水需求壓 力。 未來數年,為配合北部都會區的策略性增長,我們將積極 擴大使用次階水(即海水、再造水及經處理的中水),令其佔 總用水量的比例由目前的25%增加至30%,並在未來逐步擴 大應用範圍至區域供冷系統。 ENTERING A NEW ERA OF CLIMATE-RESILIENT WATER SUPPLIES With the commissioning of the first stage of Tseung Kwan O Desalination Plant (TKODP) in December 2023, Hong Kong has entered into a new era equipping with a stable water source that is not susceptible to climate change, which signifies a key milestone in enhancing water security. Using the state-of-the-art reverse osmosis desalination technology, the TKODP is producing potable water in compliance with the "Hong Kong Drinking Water Standards" with a production capacity of 135 000 m3 per day, thereby providing the public with an essential access to drinking water in times of extreme circumstances. Another notable milestone was the establishment of the Grey Water Treatment Plant at the Development of Anderson Road Quarry Site due to be fully operational by 2025. This has marked the first district-based grey water recycling system in Hong Kong, scaling up the reuse of recycled water for non-potable uses in the future. Promoting resource efficiency and circularity also saves our fresh water resources as well as energy consumption arising from pumping load. We have also made a good progress in diversifying water resources by developing the first-ever centralised reclaimed water supply system for new development areas. Following the completion of the new Shek Wu Hui Water Reclamation Plant for further processing the treated sewage effluents, we commenced the supply of reclaimed water for toilet flushing in Sheung Shui in March 2024. The remaining reclaimed water supply system will be completed in stages by 2026. These developments provide Hong Kong with three new water resources which have significantly enhanced our water resilience against intensifying climate impacts such as unstable rainfall patterns, as well as increasing water demand arising from growing population and Innovation & Technology driven economic growth in Hong Kong. In coming years, we aim to expand the use of lower grade water (namely seawater, reclaimed water and treated grey water) from the current 25% to 30% leveraging the strategic growth in the Northern Metropolis and widen its applications including district cooling system in the future. Director’s Message 署長的話 5 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
促進智慧和綠色水務管理 為響應政府的數字政策,推動智慧創新,我們已計劃於二零 二四年成立「數字水務辦公室」,並展開數碼轉型之旅,以提升 水務設施的運作效率及能源效益,並同時減低碳排放。我們正 制訂長遠的數字水務路線圖,逐步實現智慧和綠色水務管理。 我們通過引入智能裝置、數碼孿生和人工智能等先進科技,全 面優化供水基礎設施的運作效率,為客戶和市民提供更便捷的 服務。我們計劃推行多項措施以促進數碼轉型,包括建設智能 水務基礎設施、智慧供水管網、數碼監管水管工程,以及一站 式水務署客戶電子服務平台。此外,我們亦會設立水務署中央 運作管理中心,用作全面管理供水系統,並成立水務署雲端數 據中心,確保數據安全。 此外,在早前於多個水塘推行的先導計劃中成功發展太陽能發電 場後,我們正計劃興建更具規模的太陽能發電場,以轉化我們的 營運及實現減少碳排放的目標。 加強節約用水和網絡效率 受到二零一九冠狀病毒疫情影響,香港每日人均住宅食水用量 達到150 公升,較二零一九年上升約百分之十。有鑒於此,我 們必須加強與各界通力合作,共同節約珍貴的水資源。我們已 經在二零二四年二月啟動全新的節約用水運動,提醒公眾節水 的重要性及提升相關知識,藉此呼籲大眾齊心合力,為促進香 港供水可持續發展作出貢獻。為了進一步推廣節約用水,我們 成立了節約用水專責小組,為高用水量用戶提供專業意見和技 術支援,務求協助他們減少用水。經多管齊下的措施,香港市 民在二零二三至二四年的用水量顯著回落,人均食水用量由疫 情高峰期約150 公升/日下降至約135 公升/日。 ENABLING SMART AND GREEN WATER MANAGEMENT To advance operational and energy efficiency as well as decarbonisation of our waterworks assets, while supporting the Government's digital policy to promote smart innovation, we are planning to embark on a digital transformation journey with the establishment of the Digital Water Office (DWO) in 2024 for setting a long-term Digital Water Roadmap to enable smart and green water management. Harnessing the adoption of advanced technologies including smart devices, digital twins and artificial intelligence, we seek to optimise the efficiency of our water supply infrastructure and bring convenience and benefits to our customers and members of the public. We plan to implement digital transformation initiatives including intelligent waterworks infrastructure, smart water supply network, digital regulation of plumbing works, and a one-stop e-service platform for all WSD customer services. We will also establish the WSD Central Operations Management Centre to achieve holistic management of the water supply system, and the WSD Cloud Data Centre to safeguard data security. Following successful pilots, we are planning large-scale development of solar farms with the objective to transform our operations for decarbonisation. ENHANCING WATER CONSERVATION AND NETWORK EFFICIENCY Due to the COVID-19 epidemic, the average daily domestic fresh water consumption per capita in Hong Kong has reached around 150 litres, a rise of about 10% compared to 2019, it's imperative to advance concerted action to conserve precious water resources. In February 2024, we launched a new water conservation campaign aiming to raise public awareness and knowledge and appeal to their joint efforts in consuming less water in order to safeguard sustainable water supply. To step up our conservation efforts, we are also formulating a water conservation taskforce which aims to provide advisory and technical support for those with ultra-high water consumption with a view to reducing their use of water. The multi-pronged approach resulted in a significant drop of the fresh water consumption per capita in Hong Kong from the peak at around 150 litres per day during the COVID-19 pandemic to around 135 litres per day in 2023/24. Director’s Message 署長的話 6 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
維持東江水供水穩定對香港的可持續發展至關重要。二零二五 年正值東江供水六十周年,我們已自二零二四年下旬展開了一 系列為期一年的教育和宣傳活動,讓公眾了解國家對香港一直 以來的支持,並教育市民節約用水的重要性。 除了推廣節約用水外,加強用水流失的管理同樣重要。隨著在全 港廣泛推展水管更換和修復計劃,並實施風險為本的水管資產管 理策略,每年的水管爆裂事故已經由二零零零至零一年度高峰期 的2 500宗,大幅減少至二零二三至二四年度的34 宗。此外, 因應二零二四年下半年於荔枝角及東涌的爆喉事故,我們將更積 極採取多管齊下的措施,包括推行建立約2 400個「智管網」監 測區域及設立「爆喉熱點」機制等,加強監測並陸續更換或修復 個別較高風險水管段落,以減少水管爆裂或滲漏的風險。 成就團隊實現卓越表現 為了讓我們能在面對科技的日新月異、氣候變化及客戶期望需 求所推動的未來工作環境中茁壯成長做好準備,我們致力透過 加強知識管理、鼓勵團隊合作及重視員工的努力,從而發掘員 工潛能,提升團隊士氣,並幫助他們突破自我,不斷進步。為 此,我們建立了全面的知識管理,當中包含不同的交流活動及 多元化學習課程,並透過積極參與社區義工與體育活動,促進 跨團隊合作,營造持續學習與力求創新的氛圍,以裝備團隊成 就卓越表現。 我們的努力得到了業界的廣泛認可,並獲得多項獎項,包括香 港最具創新力知識型機構大獎,以及連續第三年獲得全球最具 創新力知識型機構大獎。另外,我們利用開放式建築信息模擬 (openBIM)配合先進解決方案,成功開發了一個創新的資產管 理資訊系統,讓我們成為全球水務業界主要持份者的楷模。這些 成就將會轉化為動力,讓我們持續推動創新,促進與業界作技術 交流,從而為環境和社區作出貢獻。 The reliable supply of Dongjiang water underpins the sustainable development of Hong Kong. To mark the forthcoming 60th anniversary of Dongjiang water supply in 2025, we have kick-started a series of year-long education and publicity activities from the second half of 2024 on enriching public understanding about the nation's contribution and the importance of water conservation. Apart from promoting water conservation, we strive to strengthen water loss management. With the territory-wide Water Mains Replacement and Rehabilitation Programme and our risk-based water main asset management strategy, we managed to substantially reduce water main burst incidents from the peak of 2 500 in 2000-01 to 34 in 2023-24. In response to the recent water main burst incidents at Lai Chi Kok and Tung Chung in the second half of 2024, we are implementing multi-pronged measures, including establishing approximately 2 400 "Water Intelligent Network" district metering areas and "main burst hot spot" mechanism, etc, with a view to strengthening the monitoring as well as replacing or rehabilitating specific sections of water mains to reduce the risks of water main bursts or leaks. EMPOWERING TEAMS FOR BREAKTHROUGH PERFORMANCE To prepare us to thrive in the future workplace driven by dynamic shifts in technology, climate and customer needs and expectations, we will set our sights on enhancing knowledge management, promoting team cohesion and recognising contributions, with a view to bringing out employee strengths, keeping team members motivated and helping them step out of the comfort zone to foster both individual growth and organisation innovation. Through a comprehensive series of knowledge management and sharing events, diversified learning curriculum, as well as community volunteering and sports activities, we seek to promote cross-team collaboration and sustain a culture of continuous learning and innovation for breakthrough performances. Our recent efforts were recognised by winning the prestigious Top Winner Award in the Hong Kong Most Innovative Knowledge Enterprise (MIKE), as well as the Global MIKE Award for the 3rd consecutive years. Leveraging openBIM and cutting-edge solutions, we have also pioneered an innovative Asset Management Information System which serves as a benchmark for the key players in water industry worldwide. These achievements will motivate us further in driving innovations and contributing insights and solutions for the well-being of the environment and community. Director’s Message 署長的話 7 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
促進合作並推廣用水相關知識和創新思維 隨著供水安全逐漸成為全球關注的議題,我們每個人均有義務 為此盡一分力。在水務署,我們致力建立及穩固節約用水文化、 結合科技推動創新,以及促進水資源循環利用,竭盡所能保障 供水安全。 繼去年成功推行「惜水計劃」,我們在未來一年將繼續在學校 培育新一批的惜水大使,並鼓勵工商業機構與社區組織攜手合 作,為下一年節約用水定下指標並作出承諾。展望未來,我們 將與政府部門、學術及研究機構加強合作,並深化與區內和國 際水務業界的交流,進一步優化水資源和設施營運的綜合管理 水平。此外,我們亦致力提升社區各界用水相關知識,鼓勵他 們參與惜水相關活動,提升智慧水務管理的專業技能,並與全 球水務業界分享我們就水質管理及在高密度城市應用數碼水務 模型的相關見解和經驗。 二零二三至二四年年度標誌著水務署發展的重要一年。在此, 我衷心感謝全體同事在過去一年緊守崗位,堅毅不屈,並發揮 專業精神,為市民提供優質的服務。我期待在將來與業界及社 會各界有更多合作機會,攜手實現水資源的可持續發展。 黃恩諾工程師太平紳士 水務署署長 EMBRACING COLLABORATION IN PROMOTING WATER LITERACY AND INNOVATIONS In a world where water security is a growing issue, we all have a role to play. Building up a solid watersaving culture, driving innovation through technology integration and promoting resource circularity are of paramount importance. Following the successful "Cherish Water Programmes", we have nurtured another batch of youth ambassadors in schools and kick-started a new year for commercial and industrial organisations to commit to saving water in collaboration with community organisations. Looking ahead, we will also strengthen our engagement with government counterparts, academic and research institutions as well as our regional and international water utilities with a view to enhancing integrated management on water resources and operations, building community water literacy and engagement, raising professional skills in smart water management and contributing our insights on water quality management and digital water modelling in highly urbanised city for reference in water industry worldwide. 2023-24 marked a remarkable year of milestones for the WSD. I would like to express my heartfelt gratitude to all our colleagues for their dedication and professionalism in delivering an outstanding service. I look forward to the various opportunities in working with the industry and wider community to achieve water sustainability together. Ir WONG Yan-lok, Roger, JP Director of Water Supplies Director’s Message 署長的話 8 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
Menu 目錄 啟動 ENABLE 我們致力以創新、提高應變能力和可持續發 展各方面革新供水服務,並啟發我們的團隊 和社區共建智慧用水城巿。 Transforming water supplies with innovation, resilience and sustainability and empowering our people and communities to build a water-smart city together.
2023-24 年度概要 Highlights 2023-24 水源和水質 WATER SOURCES AND QUALITY 符合香港食水標準1 compliance with the Hong Kong Drinking Water Standards1 食水水質 Fresh water quality 100% 符合水務署所定的水質指標2 compliance with the WSD Water Quality Objectives2 沖厠水水質 Flushing water quality achieved target of 97% 沖廁水供所需水壓 (15米)4 flushing water supply pressure (15 metres)4 100% 達成 achieving 食水供水所需水壓(15至30米)3 fresh water supply pressure (15-30 metres)3 100% 達成 achieving 用水量 WATER CONSUMPTION 均每日住宅食水用量 in domestic fresh water per capita per day consumption to 133.2 litres 6% 減少5 reduction5 1 自二零一七年九月起,水務署已採用香港食水標準為指標,取代之前沿用的世界衞生組織制訂的《飲用水水質準則》。 Since September 2017, the WSD has adopted the Hong Kong Drinking Water Standards (HKDWS) in the target. Prior to that, the World Health Organization's Guidelines for Drinking-water Quality was adopted. 2 此項指標於二零二三年至二四年度修訂為「沖廁水水質」,取代二零二二至二三年度的「鹹水水質」。沖廁水涵蓋水務署所有用作沖廁用途的供水包括鹹水和循環再用水。 The description of service for 2023-24 has been revised as "Flushing water quality". The target for 2022-23 was "Salt water quality". Flushing water refers to the salt water and recycled water supplied by the WSD for flushing purpose. 3 水壓指標泛指除系統盡頭外,配水系統內最低的剩餘水壓。 The pressure head requirement refers to the minimum residual head in the distribution system except at their extremities. 4 此項指標於二零二三年至二四年度修訂為「沖廁水供水水壓」,取代二零二二至二三年度的「鹹水供水水壓」。沖廁水涵蓋水務署所有用作沖廁用途的供水包括鹹水和循環再用水。水壓指標泛指除系統盡頭外,配 水系統內最低的剩餘水壓。 The description of service for 2023-24 has been revised as "Supply pressure–flushing water supply". The target for 2022-23 was "Supply pressure–salt water supply ". Flushing water refers to the saltwater and recycled water supplied by WSD for flushing purpose. The pressure head requirement refers to the minimum residual head in the distribution system except at their extremities. 5 由於二零一九冠狀病毒病疫情改變了香港人的用水習慣,導致二零二零年到二零二二年期間香港人均住宅用水量顯著增加。 Due to the COVID-19 epidemic resulting in changes in water-use behaviour, there was a significant increase in the average domestic fresh water consumption per capita in Hong Kong from 2020 to 2022. Enable 啟動 10 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
網絡效能及應變力 NETWORK EFFICIENCY AND RESILIENCE 政府水管的滲漏率從二零二二年的14.4%減少至二零二三 年的14%,在輸送途中流失的食水減少至 145 百萬立方米。 from 14.4% in 2022 to 14% with reduction in distribution losses to 145 million m3 in 2023 14.4% 14% 減少政府淡水管的總滲漏率 Reduce leakage rate of government fresh water mains 能源效益、可再生能源及排放管理 ENERGY EFFICIENCY, RENEWABLE ENERGY AND EMISSIONS MANAGEMENT 辦公室每單位樓面面積的 耗電量相比過去三年的平 均值減少 0.2%,降至每平 方米 125.5 千瓦時 in office electricity consumption per unit floor space to 125.5 kWh/m2 compared to the average of the past 3 years 0.2% 減少 reduction 納入範圍 1 和範圍 2的 二氧化碳當量相比過 去三年的平均值減少 4.4%,總排放量減少至 4.9千噸 in CO2-eq of Scope 1 and 2 missions to 4.9 kilotonnes compared to the average of the past 3 years 4.4% 減少 reduction 陸上、水上浮動太陽能板連同水力 發電系統合共生產了1 325 兆瓦時的 可再生能源 generated by renewable energy via land-based and floating photovoltaic panels and hydropower plants 1 325 兆瓦時 MWh 為 4 類典型的水務設施作碳排放評估, 尋找可進一步提升能源效益的地方 Initiated carbon emissions assessment on 4 of typical waterworks infrastructures to identify areas for energy improvement 4個主要水務設施 typical waterworks infrastructures Enable 啟動 11 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
客戶服務 CUSTOMER SERVICES 已計劃工程牽涉的暫停 供水所需時間符合指標 Target achieved for water supply suspension duration for planned work 98% 的工程 在 8 小時內完成 within 8 hours 準確水錶的比率達98.6% (偏差程度不超過± 3%) accurate water meters (with inaccuracy not exceeding ±3%) 6 98.6% 已達成 Achieved 顧客帳戶數目增加 1% 至 3 230 100 個, 其中 214 800 個已登記使用電子賬單 Total number of customer accounts increase by 1 % to 3 230 100 with 214 800 customers subscribed to electronic billing (e-bill) 1% 增加 increase 「暫停供水自動通告系統」擴大應用範圍並涵蓋緊急暫 停食水和沖廁水供應,惠及約 600 個大型屋苑和 870 個 小型屋苑 Water Suspension Notification System extended to cover emergency suspension of both fresh water and flushing water supplies, benefiting about 600 870 個大型屋邨 Large Housing Estates and 個小型屋邨 Small Housing Estates 員工培養與社區服務 STAFF EMPOWERMENT AND COMMUNITY SERVICES 員工培訓工日增加 16% 至 12 224 個工日 in training man-days to 12 224 16% 增加 increase 員工義工服務的總工時增加 127% 至 3 688 個工時 in volunteer service man-hours to 3 688 127%7 增加 increase 6 二零二三至二四年度及二零二二至二三年度的準確水錶比率為98.6%,二零二一至二零二二年度則為98.4%。 In 2023/24 and 2022/23, the proportion of accurate water meters was 98.6%; in 2021/22 it was 98.4%. 7 二零一九冠狀病毒病疫情期間,多項義工活動相繼取消,直至二零二三年初逐恢復正常,活動的數目因而大幅上升。 Many activities were cancelled due to the COVID-19 epidemic, and all voluntary activities have progressively resumed to normal from early 2023. Enable 啟動 12 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
主要獎項 Key Awards 國際比賽openBIM Awards 2023獲特別表揚獎 Global Competition OpenBIM Awards 2023 - Special Mention 肯定了水務署率先建立資產管理資訊系統的卓 越成就,從中應用的創新技術和解決方案均成 為世界各地水務行業的參考對象 recognising the WSD's outstanding achievement in pioneering the establishment of the Asset Management Information System with innovative technologies and solutions for reference in water industry worldwide. 香港最具創新力知識型機構大獎最高殊榮 「卓越大獎」及全球最具創新力知識型機構 大獎 2023 Hong Kong Most Innovative Knowledge Enterprise (MIKE) Award - Top Winner Award and Global Most Innovative Knowledge Enterprise Award 2023 表揚水務署在知識管理和創新方面的傑出 表現。 commending the WSD's outstanding performance in knowledge management and innovation. 英國土木工程師學會2023年度獎 「Edmund Hambly Medal」高度讚揚獎 Institution of Civil Engineers Edmund Hambly Medal 2023 - Highly Commended 肯定了將軍澳海水化淡廠第一階段工程就可持 續發展方面的成果 for the sustainable development of the First Stage of Tseung Kwan O Desalination Plant (TKODP). 建造業議會可持續建築大獎 2023 「項目業主 ( 公營) 金獎」 Construction Industry Council Sustainable Construction Award 2023 - Gold Award in Project Owner (Public Sector) 表揚將軍澳海水化淡廠第一階段工程的建 築方法深具創新及可持續發展元素 for adopting innovative and sustainable construction of the First Stage of TKODP. Enable 啟動 13 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
水務署概覽 WSD at a Glance 關於我們 我們致力提供可靠、充足及優質的食水,支持香港的長遠可 持續發展。 水務署全面檢視了供水計劃,致力打造具應變能力及多元化的 水資源,同時確保水質安全並將智慧解決方案融入我們的服務 和資產管理中。透過大力推展協作創新文化及逐步採用先進科 技,我們希望能持續優化供水安全、食水質素及其應變能力, 改善未來的生活質素,並將香港轉型為智慧用水的低碳城市。 OUR PROFILE We are committed to providing reliable and adequate supplies of high-quality water to support the sustainable development of Hong Kong. At the WSD, we adopt a holistic approach to building resilience with diversified water resources, ensuring water safety and integrating smart solutions into service delivery and asset management. Through fostering a culture of collaborative innovation and progressive adoption of advanced technologies, we seek to advance water security, quality and resilience for enhancing future livelihoods and transforming Hong Kong into a water-smart, low-carbon city. 抱負 Vision 在滿足客戶對優質供水服 務的需求時,務求有卓越 之表現。 To excel in satisfying customers’ needs for the provision of quality water services. 使命 Mission • 以最符合成本效益的方式為客戶提供可靠充足的優質食水及海水。 To provide a reliable and adequate supply of wholesome potable water and sea water to our customers in the most cost-effective way. • 提供以客戶為本的服務。 To adopt a customer-oriented approach in our services. • 維持及激勵一隊能幹、高效率及完全投入的工作隊伍,以服務社群。 To maintain and motivate an effective, efficient and committed workforce to serve the community. • 時刻關注對保護環境方面須負的責任。 To remain conscious of our responsibilities towards the environment. • 善用資源和科技,力求不斷改善服務。 To make the best use of resources and technology in our striving for continuous improvement in services. 信念 Values 以客為本 確保質量 重視環保 竭盡所能 精益求精 同心協力 C ustomer satisfaction R eliability E nvironmental awareness D edication I mprovement T eamwork Enable 啟動 14 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
用水量及系統 OUR WATER CONSUMPTION AND SYSTEM 17 個水塘的總容量為586 百萬立方米 impounding reservoirs with a total storage capacity of 586 million m3 水塘 Impounding Reservoirs 濾水廠 Water Treatment Works 18 個濾水廠總的濾水量為4.5百萬立方米/ 日 water treatment works with a total water treatment capacity of 4.5 million m3/day 配水庫 Service Reservoirs 177 個食水配水庫的總容量為4.4 百萬立 方米 fresh water service reservoirs with a total storage capacity of 4.4 million m3 55 個海水配水庫的總容量為0.3 百萬立 方米 salt water service reservoirs with a total storage capacity of 0.3 million m3 抽水站 Pumping Stations 149 個食水抽水站(包括食水和原水抽水站及泵房)的 總抽水量為32.1 百萬立方米/ 日 fresh water pumping stations (including fresh and raw water pumping stations and pump houses) with a total pumping capacity of 32.1 million m3/day 35 個海水抽水站(包括泵房)的總抽水量為2.1 百萬 立方米/ 日 salt water pumping stations (including pump houses) with a total pumping capacity of 2.1 million m3/day 7 個食水及海水抽水站總的抽水量為0.3百萬立方米 / 日 combined fresh water and salt water pumping stations with a total pumping capacity of 0.3 million m3/day 水管 Distribution Mains 6 768 公里 km 的食水水管 (直徑20毫米至2 400毫米) of fresh water mains (20mm to 2 400 mm diameter) 1 686 公里 km 的海水水管 (直徑20毫米至1 200毫米) of salt water mains (20mm to 1 200 mm diameter) 11 公里 km 的再造水水管 of reclaimed water mains 120 公里 km 的引水道長度 of catchwaters 199 公里 km 的輸水隧道 of water tunnels Enable 啟動 15 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
水務署組織架構 WSD ORGANISATION STRUCTURE 水務署署長 Director of Water Supplies 水務署副署長 Deputy Director of Water Supplies 內部稽核組 Internal Audit Section 發展科 Development Branch 發展(1) 部 Development (1) Division 發展(2) 部 Development (2) Division 水安全計劃及 品質管理系統組 Water Safety Plan and Quality System Unit 水質科學部 Water Science Division 水質 ( 標準及監測) 組 Water Quality (Standards and Monitoring) Unit 設計及建設科 New Works Branch 設計部 Design Division 建設部 Construction Division 顧問工程管理部 Consultants Management Division 工程管理部 Project Management Division 合約顧問組 Contract Advisory Unit 香港及離島區 Hong Kong and Islands Region 九龍區 Kowloon Region 運作組 Operations Section 水塘安全組 Reservoir Safety Section 斜坡安全組 Slope Safety Sections 工料測量組 Quantity Surveying Section 供應及 分配(市區)科 Supply and Distribution (Urban) Branch 立法檢討組 Legislative Review Unit 新界東區 New Territories East Region 新界西區 New Territories West Region 技術支援部 Technical Support Division 供應及 分配(新界)科 Supply and Distribution (New Territories) Branch 機械及電機科 Mechanical and Electrical Branch 工程計劃部 Projects Division 保養部 Maintenance Division 機械及電機行政組 Mechanical and Electrical Administration Unit 技術拓展組 Technical Development Unit 安全組 Safety Unit 資訊科技管理組 Information Technology Management Unit 財務科 Finance Branch 財務部 Finance Section 客戶帳務組 Customer Accounts Section 抄錶組 Meter Reading Section 物料供應組 Supplies Section 資訊科技工程 計劃管理及覆檢組 Information Technology Project Management and Review Unit 部門行政部 Departmental Administration Division 一般行政組 General Administration Section 公共關係組 Public Relations Unit 特別職務組 Special Duty Unit 組織/系統檢討組 Organisation/ System Review Unit 服務管理╱資訊系統 Services Management / Information Systems Enable 啟動 16 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
即使面對社會持續轉變的用水需求和氣候變化加劇帶 來的挑戰,水務署多年來一直堅守使命,為香港提供 優質可靠的供水服務,將香港打造成為智慧用水和低 碳城市。 Over the years, the WSD has steadfastly upheld its mission to provide reliable and quality water services in Hong Kong amidst the challenges of evolving society's needs and accelerating impacts of climate change. We are committed to building Hong Kong into a watersmart, low-carbon city. 馬漢榮工程師 Ir MA Hon-wing, Wilson 助理署長/ 發展 Assistant Director/ Development 黃恩諾工程師, 太平紳士 Ir WONG Yan-lok, Roger, JP 水務署署長 Director of Water Supplies 馬靝珤先生 Mr MA Tin-po, Martin 助理署長/ 財務 Assistant Director/ Finance 黃國輝工程師 Ir WONG Kwok-fai, Alfred 水務署副署長 Deputy Director of Water Supplies 鍾永基工程師 Ir CHUNG Wing-kee, Philip 助理署長/ 市區 Assistant Director/Urban 駱志聰工程師 Ir LOK Chi-chung, Andy 助理署長/ 設計及建設 Assistant Director/New Works 陳志遠工程師 Ir CHAN Chi-yuen, Stanley 助理署長/ 新界 Assistant Director/ New Territories 曹炳豪工程師 Ir CHO Ping-ho 助理署長/ 機械及電機 Assistant Director / Mechanical & Electrical 勞淑儀女士 Ms LO Shuk-yi 部門秘書 Departmental Secretary Menu 目錄 啟動 Enable 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 17
獎項及認可 Awards and Recognition 獎項和嘉許是對我們出色表現的一種肯定,令我們團隊能再 接再厲,力爭上游。 Award and appreciation are a testament to our outstanding performance, boosting our motivation and inspiring team for further success. 追求卓越的可持續水務設施管理 香港首座海水化淡廠位於將軍澳,自建造以來已憑藉在經濟、 社會和環境方面的創新技術和實踐,贏得超過 50 個獎項。 海水化淡廠在提升生產力、氣候應變能力和可持續發展建築 方面的卓越表現備受認可,於二零二三年再次榮獲獎項。 PURSUING EXCELLENCE IN SUSTAINABLE WATER UTILITY MANAGEMENT Through innovative technologies and practices in economic, social and environmental endeavours, Hong Kong's first desalination plant at Tseung Kwan O has won over 50 awards since its construction. In 2023, the Desalination Plant was again recognised by prestigious awards for its top performance in productivity improvements, climate adaptation and sustainable construction. 將軍澳海水化淡廠提高了香港供水的氣候應變能力,而當中引入的先進技術和可持續發 展的設計元素功不可沒。 The new Tseung Kwan O Desalination Plant (TKODP) is a prime example of how cuttingedge technologies and sustainable design can enhance climate resilience of Hong Kong's water supply. Enable 啟動 18 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
英國土木工程師學會2023年度獎 「Edmund Hambly Medal」高度讚揚獎 將軍澳第一期海水化淡廠為香港開闢了一 個全新的策略性水源,項目包含水廠的設 計、建造及營運,當中應用的先進技術備 受認可,榮獲英國土木工程師學會2023 年 度獎「Edmund Hambly Medal」(可持續發 展類別 - 創意設計)高度讚揚獎。 Institution of Civil Engineers Edmund Hambly Medal 2023 - Highly Commended Adopting advanced technologies to provide the city with an alternative strategic water resource, the Design, Build and Operate First Stage of TKODP project was highly commended in the Edmund Hambly Medal (Creative Design for Sustainable Development Category) at the ICE Awards 2023. 建造業議會2023 可持續建築大獎- 金獎 將軍澳海水化淡廠亦榮獲建造業議會2023 可持續建築大獎金 獎 – 項目業主(公營),表揚項目廣泛利用建築信息模擬和組 裝合成建築法等多種創新技術和施工方法,不但可促進施工生 產力、團隊協作和工地安全,同時提升質量並促進可持續發展, 惠及整個項目的生命周期。 Construction Industry Council Sustainable Construction Award 2023 - Gold Award The TKODP also won the Gold Award in Project Owner (Public Sector) for adopting diverse innovative technologies and construction approaches such as Building Information Modelling (BIM) and Design for Manufacturing and Assembly (DfMA) to uplift productivity, team collaboration and workplace safety during construction, while enhancing the quality and sustainability throughout the whole project life cycle. Enable 啟動 19 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
國際認可的最具創新力知識型機構 • 香港最具創新力知識型機構大獎 • 全球最具創新力知識型機構大獎 2023 (連續第三年) 我們在二零二三年榮獲香港最具創新力知識型機構大獎頒發卓 越大獎,此為水務署在創新方面的一項重要里程碑,與此同時 我們連續三年獲得全球最具創新力知識型機構大獎。上述的獎 項,彰顯出我們十分著重以完善的知識管理及持續的創新思 維,應用在日常營運及工程項目的各個階段,堅守承諾並取得 卓越成就。此外,我們亦積極與本地及海外的不同持份者作知 識交流,所作出的貢獻備受肯定。 評審團由全球頂尖的專家組成,肯定了我們在知識管理及相關 培訓上的資源投入,並在管理團隊的大力支持下,為成功實現 知識管理目標和成果打下重要基石。 International Recognition for Most Innovative Knowledge Enterprise • Top Winner Award in the Hong Kong Most Innovative Knowledge Enterprise Award • Global Most Innovative Knowledge Enterprise Award 2023 for 3rd consecutive years 2023 marked a significant milestone for the WSD in winning the prestigious Top Winner Award from the Hong Kong Most Innovative Knowledge Enterprise (MIKE) Awards. For the global MIKE, it was the third consecutive year the WSD received the recognition. These achievements highlight our ongoing commitment as well as outstanding performance in harnessing effective knowledge management and sustaining innovation in daily operations, every phase of the project lifecycle and our knowledge contributions to the wider community, local and abroad. Comprising leading experts across the world, the judging panel acknowledges our substantial investments and training in knowledge management, with valuable support from the management team, which is deemed crucial for achieving knowledge management goals and outcomes successfully. 總工程師/ 發展(1) 鄭鑑邦先生(第二行左五)出席全球及香港最具創新力知識型 機構大獎頒獎禮,代表本署領取獎項 。 WSD Chief Engineer/Development (1), Mr CHENG Kam-pong, (5th from left in 2nd row) attended the award ceremony representing the department to receive the honour. Enable 啟動 20 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
善用智能和創新科技 項目從設計、建造、營運以至保養各個階段,我們均積極採 用先進數碼科技促進水務設施的可持續發展。 EMBRACING SMART AND INNOVATIVE TECHNOLOGIES To enhance the sustainability performance of our waterworks assets, we are applying advanced digital technologies in every stage of the project delivery from design and construction to operations and maintenance. 在國際比賽openBIM Awards 2023中榮獲特別表揚獎 「配備預防保養功能的智能輸水系統,由AMIS 支援的資產管理,及以人 工智能融合開放式建築信息模擬和開放式地理資訊系統」 我們透過應用開放式建築信息模擬技術,以及利用先進解決方案建立一個 完善的資產管理資訊系統(AMIS),其卓越表現在建築智慧國際聯盟舉辦的 全球比賽「開放式建築信息模擬大獎2023」備受認可。由水務署開創的 AMIS 項目作為行業領先項目,深受水務業界的主要從業者推崇,透過融 合開放式建築信息模擬、開放式地理資訊系統、人工智能和物聯網,藉此 大大提升設施管理的效能。 Special Mention Global competition openBIM Awards 2023 "Intelligent Water Trunk Transfer System with Predictive Maintenance, and AMISsupported Asset Management, and AI-Driven openBIM and openGIS Integration for Smart Water Management" The global award commends our outstanding performance in applying openBIM and cutting-edge solutions in the establishment of the robust Asset Management Information System (AMIS) in the global competition of openBIM Awards 2023 organised by buildingSMART International (bSI). The AMIS, pioneered by the WSD, is an industry-leading initiative that serves as a benchmark for the key players in the water industry with the integrated use of openBIM, open Geographical Information System, artificial intelligence and Internet of Things in enhancing the effectiveness of asset management. 水務署總工程師廖運輝先生(左三)與團隊於頒獎典禮獲頒特別表揚獎。獲獎的水務署團隊及項目對在全球應 用開放式建築信息模擬技術領域影響深遠。 WSD Chief Engineer, Mr Edmond Liu (third left) and the project team receiving the Special Mention prize at the prize-giving ceremony. Projects of the WSD and the awardees in the competition are extending significant influence to the field of openBIM on a global scale. Enable 啟動 21 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
年度水務工程項目大獎- 新工程合約獎2023 在「新工程合約」的框架下,項目透過採用創新技術及與合作夥伴維持良好協作關係,有效提 升管理效率、成本效益和工地安全,榮獲年度水務工程項目大獎 – 新工程合約獎2023。項目中 有多項出色及創新元素,包括應用新思維技術和建築信息模擬技術等。 Water Contract of the Year Award – NEC Award 2023 In light of the outstanding performance in adopting innovation and technology to enhance management efficiency, cost-effectiveness and site safety of the project through effective collaborative partnerships within the framework of the "New Engineering Contract", the project won the highly acclaimed NEC Water Contract of the Year Award 2023. Examples of project excellence and innovations include new thinking on technologies, and application of BIM technology. 融合創新科技,完善東江水水管 Embracing Innovation to Strive for Dongjiang Water Mains Improvements 香港建築信息模擬大獎2023 香港建築信息模擬大獎2023 由Autodesk 香港主辦,表揚我們 以新模式推展水務工程項目,推動行業轉型。 Hong Kong BIM Awards 2023 Hong Kong BIM Awards 2023 organised by Autodesk Hong Kong recognising our new approach to waterworks projects in driving the industry's transformation. 榮譽獎 - 上水及粉嶺新房屋發展供水計劃:在公共工程項 目中保障水管敷設工程的工地安全 Honourable Mention – Water Supply to New Housing Developments in Sheung Shui and Fanling: Mainlaying in a safe environment under a public works project 榮譽獎 - 革新地以人工智能整合建築信息模擬和地理資訊 系統管控大直徑水管管理與抽水系統 Honourable Mention – Revolutionising Large Diameter Water Mains Management and Pumping System Control with AI-Driven BIM and GIS Integration Enable 啟動 22 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
追求卓越服務與社區貢獻 我們的員工致力提供優質服務,全心全意為社區服務。 他們的傑出表現和專業服務,贏得了以下獎項: • 建造業義工獎勵計劃頒發的個人、團體及項目獎項 • 香港義工獎頒發的金獎、銀獎、銅獎及優異獎 • 2023 公務員事務局局長嘉許狀 • 2023 年申訴專員嘉許獎公職人員獎 • 個人資料私隱公署頒發的「私隱之友嘉許獎2023」 銀獎 STRIVING FOR SERVICE EXCELLENCE AND COMMUNITY CONTRIBUTIONS Our staff are committed to delivering quality services and dedicated to serving the community. Below are some awards recognising their outstanding performance and professional contributions: • Individual, Group and Project awards from the Construction Industry Volunteer Scheme • Gold, Silver, Bronze and Merit awards from the Hong Kong Volunteer Awards • The Secretary for the Civil Service's Commendation Award 2023 • The Ombudsman's Awards 2023 for Officers of Public Organisations • Silver Award of "Privacy-Friendly Awards 2023" by the Office of the Privacy Commissioner for Personal Data, Hong Kong Enable 啟動 23 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
專題故事 FEATURE STORY 具氣候應變力的 供水新時代 New Era of Climate-Resilient Water Supplies 將軍澳海水化淡廠 Tseung Kwan O Desalination Plant 作為「全面水資源管理策略」的重要一環,將軍澳海水淡化廠第一期於 二零二三年十二月開始投產,為香港提供穩定且不受氣候變化影響的新 水源,以應付本地與日俱增的用水需求及極端天氣所帶來的挑戰。 As a key part of the Total Water Management Strategy to build resilience in Hong Kong's fresh water supply amidst acute climate impacts and growing local water demand, the first stage of the Tseung Kwan O Desalination Plant (TKODP) was commissioned in December 2023 providing a new and stable water source that is not susceptible to climate change. Enable 啟動 24 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
可持續水務建設,成就可持續水源 將軍澳海水化淡廠第一期採用先進的逆滲透技術,生產 的食水全面符合「香港食水標準」,每日食水產量為 13.5 萬立方米,約佔本港總食水用量的百分之五。將軍 澳海水化淡廠連同北港濾水廠和將軍澳食水主配水庫, 將為西貢、東九龍及香港島部分地區提供食水。 目前,水務署已展開第二期工程的勘查研究,並已預留 鄰近用地作日後擴建用途,目標將每日食水產量增至27 萬立方米,滿足香港總食水需求的百分之十。 海水淡化廠作為頂尖水務基建設施,在設計、建造、營運 及維修保養方面應用了多項可持續發展及環保元素,大大 減低對環境的影響, 同時提升應對氣候變化的應變能力: Sustainable Water from Sustainable Waterworks Construction Using the latest reverse osmosis (RO) desalination technology, the first stage of the TKODP is producing potable water in compliance with the "Hong Kong Drinking Water Standards" with a production capacity of 135 000 m3 per day, equivalent to 5% of Hong Kong's total daily fresh water demand. The TKODP, together with the Pak Kong Water Treatment Works and the Tseung Kwan O Primary Fresh Water Service Reservoir, will supply drinking water to Sai Kung as well as parts of East Kowloon and Hong Kong Island. The WSD has started the investigation study for the second stage of the plant, and the adjacent site is also earmarked for future expansion, to achieve an overall water production capacity of 270 000 m3 per day that will meet around 10% of the overall fresh water demand in Hong Kong. As a top-class waterworks infrastructure, the desalination plant has incorporated various sustainable and green features in its design, construction, operation and maintenance, minimising its environmental impacts while enhancing climate resilience: 海水淡化廠充分利用了前堆填區 的土地,以避免使用未開墾土地或 填海用地。 Eliminate the need to use virgin land or reclamation by building the plant on a former landfill. 採用先進的逆滲透技術配合能量回收設 備,能將濃鹽水中96%的壓力能量回收 重用,最多能令抽水泵的能源消耗降低百 分之五十。 Adopt cutting-edge RO energy to recover up to 96% of the pressure energy from the brine, reducing the required pumping energy by up to 50%. 利用智能和安全的建築技術, 減少物料浪費和運送成本。 Leverage smart and safe construction technologies to reduce material wastage and transportation. 利用大型太陽能板發電場和屋頂太陽能板發 電並直接供海水淡化廠使用,減低能源消耗 及碳排放。 Generate renewable energy via a large-scale solar photovoltaics (PV) farm and solar PV panels on rooftops for direct use by the plant to reduce energy use and carbon emissions. Enable 啟動 25 水務署 二零二三至二四年年報 WSD Annual Report 2023/24 Menu 目錄
RkJQdWJsaXNoZXIy MTQyNzE=